Donnerstag, 14. April 2011










Ich sitze mit Lilli in einem netten Café. 
Wir lachen hellauf und unterhalten uns gut. Ich öffne die Augen und schnupper den Duft einer roten Lilie. Durch das kleine Fenster im Turm sehe ich eine Schwanenpaar den Eisenbach hinaufgleiten. 'Hans-Christian hat eine Braut gefunden...wie schön.' Ich blicke in eine wissende Hexenkugel...ahh, Donnerstag, 14. April. Ein Auge glotzt mich an und ich erblicke Rotkäppchen mit einem Baguette und einer leckeren Torte im Korb
"Rotkäppchen, warum hast Du so spitze Zähne?!" 
Schnell rennend rufe ich: "Ranunkel! Lass Dein Haar herunter!"

Was für ein Traum...


I'm sitting with Lilli at a nice Café. 
We yell like laughter und have a good time. I open my eyes and sniff a red lily. Through the little window in the tower I see a couple of swans slither up the Eisenbach. 'Hans-Christian has found a bride...that's fine.' I look into a knowing witch globe...ahh, thursday, 14th of April. One eye stares on me and I catch sight of Little Red Riding Hood with a basquet of baguette and a delicious torte
"Little Red Riding Hood, why do you have such big teeth?!" 
Racing fast I shout: "Ranunculus, let your hair downwards!"

What sort of dream...


Kommentare:

  1. I'd like to sit at a café with you on a day like this. You'd bring me some calmness and I'd see the world through a lens with your soft colours. I'd sense the fairytales and walk with easy steps.

    AntwortenLöschen
  2. Oh, that would be so lovely to sit at a café with you, dear Elisabeth!
    Let me be your looking glass...
    xo Ariane.

    AntwortenLöschen
  3. "Ranunculus, let your hair downwards!"
    lovely.

    and I´m with you on that coffee!

    AntwortenLöschen
  4. me too!
    at that cafe!!

    lovely post Ariane
    that little Red Riding Hood
    great!

    AntwortenLöschen
  5. that is one of the best little red dolls ever. what big teeth she has!

    AntwortenLöschen