Auf dem Land habe ich darauf gewartet, dass der Vollmond aufgeht
At the countryside I have waited, that the full moon rises
.
In der Zwischenzeit fand ich ein paar andere Reflexionen
Int the meantime I found some other reflexions
.
Int the meantime I found some other reflexions
.
und dann, plötzlich
and then, suddenly
:
la luna
Am nächsten Morgen rezitierten eine Freundin und ich
wie aus einem Mund den Osterspaziergang von Goethes Faust
At the next morning a friend and me recited with one voice
the Outside of the Gate from Goethe's Faust
:
"
(...) Denn sie sind selber auferstanden
For they themselves have now arisen (...)
"
(...) Denn sie sind selber auferstanden
For they themselves have now arisen (...)
"
Wieder Zuhause haben wir unser Familientreffen
Back home we have our family reunion
Hope you are fine, too, dear friends.
I will come to your Keys from the drawing challenge soon! Nosy nosy!
update: Next host of the drawing challenge (No. 164) is Veronica, again (thank you, Dear).
Her new theme is GRASS for this weekend, the 11th + 12th of April
Say "yes" here, please.
Her new theme is GRASS for this weekend, the 11th + 12th of April
Say "yes" here, please.
that moon!..... wauw....
AntwortenLöschenbeautiful reflections
and that dark image of benches i like a lot
x
such a wonderful stand of photos!
AntwortenLöscheni love the 5th from the bottom and the cloud being below it.
my absolute favourite remains the trees' shadows and the clouds above, it is a picture perfect to me. although the moon is a close second in your wonderous spring story. intimate spring, love it. n♥
AntwortenLöschen