Detail
1989
Detail
Trage Nagellack: 'in the lobby' and 'carry on'
während ich mit großer Kraft regennasse Schichten von großformatigen Fotos auseinanderziehe,
vorsichtig, Stück für Stück. Diese Negativabzüge sind trotz Mappe im Löschwasser in der Burg am Eisenbach miteinander zu einem dicken Packen verschmolzen. Zwischendurch waren sie auch gefroren und mit Schimmel überzogen. Den Sommer über habe ich sie auf dem Balkon der Wärme und dem Licht ausgesetzt und nun durch Regen wieder gewässert, damit ich sie überhaupt auseinander bekommen. Alle, alle Negative von 20 Jahren Analogfotografie sind im Feuer auf dem Dachboden verbrannt.
Plötzlich und unerwartet steigen mir Tränen in die Augen, manchmal,
ein Jahr danach. Und immer wieder Hoffnungsschimmer, Inspiration:
Feuer und Wasser, vereint.
*
Wear nail polish: 'in the lobby' and 'carry on'
during I pull apart with great strength all wet layers of large-sized photos, carefully, a bit at a time. These prints were despite portfolio melded to a fat stack in the Castle at the Eisenbach from the water for firefighting. In the meantime they were frozen and coated with mildew. All through the summer I exposed them to heat and light and now watered them again through the rain, so I can pull them apart anyway. All, all negatives of 20 years of analog photography were burned in the fire of the attic.
Suddenly and unexpectedly tears wells in my eyes, sometimes,
a year after. And, again and again shimmer of hope, inspiration:
fire and water, unifies.
vorsichtig, Stück für Stück. Diese Negativabzüge sind trotz Mappe im Löschwasser in der Burg am Eisenbach miteinander zu einem dicken Packen verschmolzen. Zwischendurch waren sie auch gefroren und mit Schimmel überzogen. Den Sommer über habe ich sie auf dem Balkon der Wärme und dem Licht ausgesetzt und nun durch Regen wieder gewässert, damit ich sie überhaupt auseinander bekommen. Alle, alle Negative von 20 Jahren Analogfotografie sind im Feuer auf dem Dachboden verbrannt.
Plötzlich und unerwartet steigen mir Tränen in die Augen, manchmal,
ein Jahr danach. Und immer wieder Hoffnungsschimmer, Inspiration:
Feuer und Wasser, vereint.
Wear nail polish: 'in the lobby' and 'carry on'
during I pull apart with great strength all wet layers of large-sized photos, carefully, a bit at a time. These prints were despite portfolio melded to a fat stack in the Castle at the Eisenbach from the water for firefighting. In the meantime they were frozen and coated with mildew. All through the summer I exposed them to heat and light and now watered them again through the rain, so I can pull them apart anyway. All, all negatives of 20 years of analog photography were burned in the fire of the attic.
Suddenly and unexpectedly tears wells in my eyes, sometimes,
a year after. And, again and again shimmer of hope, inspiration:
fire and water, unifies.
Oh Ariane, our brave rose. Tear are welling in my eyes too. There is such a tragic sadness in these saved fragments. But, we must look ahead. Keep calm and carry on. Big hugs. XOXO
AntwortenLöschenSo tragisch es ist, sieht es bei dir dann doch immer irgendwie malerisch-romantisch aus, auch wenn es das in Wirklichkeit nicht ist. Vermutlich ist der Trick im Leben, das Loslassen zu lernen und das oftmals auf die harte Tour, jeder auf seine Weise. Brave heart rose!
AntwortenLöschenoh yes, the tears, that makes so much sense.
AntwortenLöschennow your memories and beauty you have created have been touched physically becoming something different, more from an experience that will always be part of your history. These are beautiful to my eyes. Such a transformation....... they have been through.