Montag, 30. Mai 2011

Endlich/Finally (my heart wanders, Pia Jane Bijkerk)


Ich habe lange auf das Buch 'my heart wanders' 
von Pia Jane Bijkerk gewartet. Jetzt hat es endlich Europa erreicht, es hat mich erreicht... direkt in mein Herz.

I've been waiting for a long time for the book 'my heart wanders' 
from Pia Jane Bijkerk. Now it has arrived Europe... and me... 
straight to my heart.





Ich sitze am späten Nachmittag mit dem Buch auf dem Balkon, genießend.

I'm sitting with the book on the balcony at late afternoon, enjoying. 




Wie schön doch Endlichkeit sein kann.

How pretty could be still finitude.




Samstag, 28. Mai 2011

Drawing challenge #18: LOVE


„Deine Lippen sind wie eine scharlachfarbene Schnur, und dein Mund ist lieblich."

"Your lips are like a scarlet coloured twine, and your mouth is lovely."

Hohelied der Liebe/The song of Salomon

 


Gott, war ich froh, dass ich sie an meiner Seite hatte: meine Schwester!

Lord, was I happy that I have had her beside me: my sister!



Der Liebe Segel will gepflegt werden.

Love sail would be groomed.



Obwohl sie eigentlich selbstverständlich und immer da ist -

Though she is essentially naturally and always there -


und manchmal nicht: Die irdische Liebe...

and sometimes not: The material love... 


und die über-irdische Liebe, frei von Erwartung und Abhängigkeit.

and the supernal love, free from expection and dependency.
 

 Manchmal zeigt sich mitten in der Nacht
die Majestät des Himmels...
wenn man in der Stille erkennen kann, dass
alles Eins ist.

Otherwhiles shows in the middle of the night
the majesty of heaven...
when you could realize in the silence that
all is unity.



So, please, feel the theme LOVE of lovely Rachel from more lovely hearts.

Welcome, dear Renilde!

♥♥♥


 No. 16 Dream
No. 17 Hand

Nr. 18 
LOVE Rachel (28.05. + 29.05.2011)
Nr. 19 'Every day life' Elisabeth (04.06.+05.06.2011) 





Donnerstag, 26. Mai 2011

Seating accommodation


At the flea market 
'Puces de Saint-Ouen' we found old books and 
a lot of wonderful seating accommodations:




My mother, the Countess from Falcons-stone, will come in a minute to take a seat in the Castle at the Eisenbach.


Together we'll celebrate the birthday of

Karl Faust 
born 26.05.1900 and died 19.08.1985

Her father...


and my grand-father.


"Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, lieber Opa!"



Mittwoch, 25. Mai 2011

Ahhh, Paris...



Two years ago
I've visited with dear friends ('sistas') dear friend and sista of the Nile mM de la Bastille in Paris. She is an fabulous avant-garde artist and our visit was so inspiring, its still inspiring.





Of course we have had sightseeing, too.


And at Montmartre we've eating some delicious crêpe...


go to the market near to the Bastille...



have a picnic...


... and have some coffee.

Alles Gute zur mündlichen Prüfung, liebste Viola!

update: "Herzlichen Glückwunsch zum Abitur! Liebste Viola!"



Sonntag, 22. Mai 2011

Flow



At this weekend 
we have had a wonderful celebration. 
I've met again friends from far away countries. 
It's wonderful to feel that there is the same flow since we met in the Nile many years ago!





 
You're heartily welcome, dear woolfy Nadine!



Samstag, 21. Mai 2011

Drawing challenge #17: HAND



Nach Aristoteles hat jede Handlung 
einen Anfang, eine Mitte und ein Ende. 
Genauso also, wie die manuelle (manus, lat. = hand), handwerkliche 
Herstellung eines Perlenringes: 

Aristotle thinks each 'Hand-lung' (german for 'story telling'. It describes a course of events.) has got an beginning, a midst and an end. Ditto as the handcrafted manufacture (manus, lat. = hand) from a ring of pearls:


Am Anfang ist die Idee. 
Meistens ist es eine besondere Farbe von einem Perlring, die zu einem Kleid oder zu Schuhen oder zu einer Tasche passen soll. 

In the beginning is the idea. 
Mostly it is a specific colour from a ring of pearls that shall fits to a dress or shoes or a hand-bag.


Manchmal erscheint einem die Handlung etwas sprunghaft... 

Sometimes the storyline appears a little bit erratic...


... und manchmal langsam... 

... and sometimes slowly...


... dann lass ich mich ablenken... 

... than I'm open for take my mind off things...


... aber zum Glück finde ich zur Mitte zurück und verbinde weiter... 

...but blessedly I find back to the center and connect on...




... Perle an Perle bis zum Ende. 

... pearl by pearl to the End.


Meistens habe ich dann schon wieder eine Idee für einen neuen Ring! 

Most often I've got again an idea for a new ring!


This weekly drawing challenge is hosted by busy Nadine.  Come on over to her place to shake a lot of HANDs! Very inspiring theme, can't stop me...



Vernissage