Dienstag, 6. Mai 2014

Past Present Future





Ich fand eine Seite aus einer kleinen, handgeschriebenen Backrezeptsammlung wieder, geschrieben von meiner Ur-Großmutter Lisette Müller, die Köchin aus dem Badischen war (sie backte hier No. 20 Bisquittorte mit Kartoffelmehl und Sandtorte mit 8 Eiern... vielleicht probiere ich das mal!)

I found again a single page of a little, handwritten baking recipe booklet, written by my great grandmother Lisette Müller, who was a cookee from the region of Southern Baden in Germany (she baked here No. 20 Bisquittorte/sponge cake from potato flour and sand cake with 8 eggs... maybe I will try that!)



Die Pflanzen sind dieses Jahr schnell... Holunderblüten! Jetzt schon?! Heute 
wehen auch schon verwelkte Kastanienblüten auf der Straße entlang...

The plants are fast this year... elderflowers! already?! Today 
blows also withered blossoms of chestnut across the street...



Queen Anne's lace







Ich habe eine neue Backform ausprobiert (nicht die Rezepte:)
Die Zeit rast, wir machen Pläne... packen... Gleich gehe ich zum Elternabend in der Schule der jüngsten Tochter. Meine Aufregung steigt wegen unseres Treffens in Brüssel (Barbara, Patrice, Nadine ... diese Dame zum ersten Mal im wirklichen Leben!... und ich! Yay!) Sitze hier mit grinsendem Gesicht, nur noch zweimal schlafen... Speicherkarte (noch) leer, Akkus geladen

und für die Rückfahrt: ein Stop am Kölner Dom! (Habt ihr Tipps?)


I have tried a new cake mould (not the recipes:)
Time flies, we make plans... pack... in a jiffy I go to the parents' evening at the school of our youngest daughter. Excitement because of our meeting in Brussels (Barbara, Patrice, Nadine ... this lady for the very first time in real life!... and me! Yay!) sitting here with a big smile on my face, only twice more sleep... memory card (still) empty, full battery 

and for the return journey: a stop at the Cologne Cathedral! (Have you got handy tips?)








Bis später! See ya later! 
(I'd get some delicious food at your beautiful places, I know!)



PS: next host of the dc is Kristen at the weekend of the 17th + 18th of May


3 Kommentare:

  1. Dear Ariane,
    Having your great grandmother's hand written recipe is a treasure. Your cake looks divine. Your trip to meet up with Barbara, Patrice, and Nadine is exciting! Have a fabulous time together. Can you give them a big hug from me. xo Carole

    AntwortenLöschen
  2. ;^))
    love it all
    the old recipe, beautiful handwriting!
    and our meeting! just one more night
    and my bag is packed
    see you(!) tomorrow
    sweet dreams
    ;^))

    xxxx

    AntwortenLöschen
  3. the plants and the flowers are fast, today there was a nice smell in the air of blossoms. your sky pictures are lovely and the old recipes looks very intressting, i think it is so good to see how it keeps cherished through time.

    AntwortenLöschen

Resonance

    Ihr Lieben,  i m Gegensatz zum Tagebuch, das nicht von Anderen gelesen werden soll, ist so ein Weblog etwas, das gerne geteilt wird. So ...