Mittwoch, 30. Oktober 2013

Nach dem Sturm...

wird aufgeräumt: Der Sturm tobte... 
wirbelte uns durcheinander und knickte Bäume um und brachte den Verkehr zum Erliegen.

will tidies: The storm blustered... whirled us, snapped trees and stopped all traffic.

Foto : Nils Reichardt

Doch in der Burg am Eisenbach sind wir sicher und die Quitten duften köstlich.

But in the Castle of the Eisenbach we are safe and the quiences smells delicious.

Hope you are safe, too!

PS. Our next hostess is Patrice A. at the weekend of the 9th + 10th of November. She will offers us a theme for the 120th drawing challenge!

Montag, 28. Oktober 2013


In der Burg am Eisenbach gibt es noch Reste vom Feste:
ihr 9. Geburtstag ist ein süßes, wildes Vergnügen gewesen...

There are leftovers of the party at the Castle at the Eisenbach:
her 9th birthday has been a sweet, wild pleasure...

und es ist Licht am Ende des Tunnels:

and we see light at the end of the tunnel:

sein Gips ist endlich ab! Nach über acht Wochen kann nun die Reha beginnen...

  his cast is finally away! After over eight weeks the rehab can start now...

und es kehrt Ordnung in die Burg ein:
Wie ein Herbststurm fegten die Königinmutter und die Königin vom Eisenbach vereint durch die Küche... putzten und sortierten. Dabei fielen die Teller von der Wand... sanft wie Laub... erst mal in Kartons zum Überwintern (und die Bilder nahmen Platz).

and order comes into the Castle:
 Like an autumn storm sweeped Queenmum and the Queen of the Eisenbach united through the kitchen... cleaned and sorted. In the process the plates fallen from the wall... softly like leaves... for now into a box for overwintering (and the paintings took their places).

und gerade als sie doch ein bisschen Abschiedsschmerz überfiel, erblickte sie unerwartet, dass die Christrose auf ihrem Balkon blüht... frisch, schneeweiß und neu... tröstend.

and just as a little wrench run through her yet, she spot odd that the helleborus on the balcony is blooming... fresh, snow-white and new... soothing.

Hinter der Fassade ist es oft chaotisch in der Burg... lebendig, aber selten ruhig oder gar ordentlich. Ich arbeite daran...

Backstage it is often chaotic in the Castle... lively, but rarely quiet or even tidy. 
I am working on it...

PS: Who is our host of the next dc?

Mittwoch, 23. Oktober 2013


Es ist wunderschön draußen... laue 20°C, sanftes Licht und 
während ich fallende Blätter fotografieren möchte, fällt mir eines direkt aufs Objektiv...

It is wonderful outdoors... mild 20°C/68°F, balmy light and 
during I try to take photos from fallen leaves, one leave falls directly on my lens...

Entspannte Leute und Vögel, klasse Farben und Reflexionen auf Weg und Wasser

Relaxed people and birds, great colours and reflections on alley and water

das alles genieße ich sehr auf meinem Nachhauseweg.

I enjoy this all very much on my way home.

PS: Sorry, I am late... am too busy, but I will come to your patterns soon.

Sonntag, 20. Oktober 2013


I could have swear that are very little patterns in the Castle at the Eisenbach...
On my cloth aren't many patterns, even less when it is a top... it makes me nervous... on towels or duvet covers, too...


Catch myself doing apple pieces in patterns of a flower on the pancake...

I have hint you about the renovation in the Castle... one room is nearly finished (the new girls' room is bright white now) and I start at the next to remove the woodchip wallpaper (10 years later it will be back in style :)

from here: Mokkasin

This wallpaper would be fantastic... 
 or this one

something repetitive, with a rhythm... and variations. Love to realize an order since I was a little girl who stared on the Laura-Ashley-wallpaper

This week is my dear friend Barbara Bee our hostess. 
Her fitting theme is PATTERN. I try to hint too many hares and shot none... 

except these variations of the hydrangea 
for a psychodelic wallpaper. 

UPDATE: I tryed hard to remove the white frames and its shadows... and in the end it works on my new blog named roseoutoftheordinary... my tentative blog (thank you Barbara and Nadeschda and workmate Heide, thank you very much :)

Make sure to visit Barbara Bee's amazing blog where you will find a wonderful pattern of many artists, too...

today! No 119 Barbara Bee 19th + 20th of October with PATTERN

Who is our next host?



Have a nice day!


  Le Déjeuner avec Rose   My dear friends, it has been a long time since the last blogpost here .  Dear Nadia from the la porte rouge has a...