Samstag, 31. Dezember 2016

Merry... and happy 2017!






Happy New Year 2017! 




Love and peace for y'all 

💗

PS: And, hopefully with a lot of fantastic Art Challenges!
(Who wanna host AC #202?)


Montag, 19. Dezember 2016

nachts [wach]



Liege wach 
und kann nicht schlafen 

Lay awake
and cannot sleep


Stelle mir den Wald vor, 
von damals, in Portugal, in der Algarve,
den Berg, Klimazonenhoch, 
 riesige Bäume, von deren Stämmen sich die Rinde schälte
Eukalyptusbäume, so frischschschzzz

Imagine the wood,
of that time, in Portugal, at the Algarve,
the mount, climate zones high,
hugh trees, of these trunks bark peeled
fever trees, eucalyptus trees,
so freshshshzzz

... 


Freitag, 9. Dezember 2016

Inspiration!



Freitag mache ich meine Runde und komme mit einer Lenzrose zurück und
räuchere mit Ambra. Ich vernasche einen Muffin mit weißer Schoki und salzigen Erdnüssen
und:

On Friday I do my stroll around and come back with a oriental hellebore and burn incense. 
I enjoy a muffin with white chocolate and salty peanuts
and:


dieses ist ein großartiges Buch (ein Ausstellungskatalog), das von 
Nicole Uniquole zusammengestellt und von Frieda Mellema fotografiert wurde
und zeigt klasse Design und Handwerk aus den Niederlanden 
und ist selbst meesterlijk {meisterhaft}!

this great book (an exhibition catalogue) put together 
by Nicole Uniquole and photographed by Frieda Mellema 
shows phantastic design and handcraft from the Netherlands 
and is itself meesterlijk {masterful}!


ThanXX to you, dear Patrice ;-*


Montag, 5. Dezember 2016

Lightness



J. feeds the seagulls 
I hear their wing beat
next to my heart


With my new biscuit cutter from the Isemarket
 I cut out a bunch of birdies


We enjoy them at tea time
of this 2nd advent 
today, when I even cut some
barbara branches 
of mirabelle plum and apple
{the roses not
they are from Saxifraga
my flower dealer}


Yesterday, at Saturday
I couldn't resist the sunshine
and have jumped into the chillness
Have found some branches of cherry...
at the park Planten un Blomen
[but it's forbidden to cut them]


and so I have put a frame on 
mother nature's beauty


Those cypresses! 
these oak leave(s)! 
frozen or not
an eye candy!



If you want to see more photos
of the frozen park, 
please look here at my Flickr.
I wish you a happy day

Love, Ariane. Rose


Samstag, 3. Dezember 2016

Geflügel



Verschiedene Weisen durch die Luft zu fliegen*

Different ways to fly through the air*





bis zum Sonnenuntergang (in andere Richtung)

til sunset (in the other direction)



* im 1. Foto ist der Samenstand von der Herbst-Anemone zu sehen

* you see at the first photo the seeds of the Japanese windflower, an anemone



Yours deeply
Ariane. Rose



Resonance

    Ihr Lieben,  i m Gegensatz zum Tagebuch, das nicht von Anderen gelesen werden soll, ist so ein Weblog etwas, das gerne geteilt wird. So ...