In der Zwischenzeit setze ich meine neue (Lese-)Brille auf
In the meantime I put on my new (reading) glasses
trinke Latte macchiato, lese und schmöker
drink a latte macchiato, read and browse
...
hat die Jüngste kurz Fieber... has the youngest a short fever
Ich suche und finde in Magazinen
I search and find in mags
Photos by Robert Polidori in AD 11/2009
nach Schätzen... after treasures
Photo by René Stoeltie AD 7&8/2011
Der Mann spielt weiter Theater... husband is playing on theatre
und ich backe... and I bake
und der Sohn fotografiert und
and the son takes photos and
die Töchter probieren den Frosch und die Fliege... und die Krähe entsteht.
the daughters tries the frog and the fly... and the crow accrues.
Ich sortiere alte Fotos und verwandel mich wieder von einer Lerche zur Nachtigall, nachdem meine Kinder neuerdings auch mal länger schlafen... Das hatte meine Mutter (hier im roten Kleid mit zwei ihrer Schwestern) da noch vor sich...
(Herzlichen Glückwunsch zum 80., liebe Tante Lilo!)
I arrange old photos and retransform from a lark to a nightingale, after my kids sleep longer recently... That still had my mother (here in red dress with two of her sisters) ahead of her...
Falls wir uns nicht mehr sehen, wünsche ich Euch jetzt schon einen guten Start ins Neue Jahr... Wish you a good start into the new Year
2014!
...CUIRL...
♥