Eben erst
war die Königin von der Burg am Eisenbach nach Afrika an den Weißen Nil und den Blauen Nil geflogen.
Dort tanzt sie unter dem funkelnden Sternzelt zum Rhythmus der Musik auf einer Hochzeit. Es ist nachts noch 25°C warm und wunderschön. Da, plötzlich, sieht sie eine Sternschnuppe: Sie fällt in einem langen, großen Bogen über den riesigen schwarzen, glitzernden Himmel - um sich dann zu teilen. Zwei einzelne Sternschnuppen segeln nun weiter und weiter ...
Danach kreisen zwei Störche über der Burg am Eisenbach. Der Herbst kommt und das Feuerwerk zur Silvesternacht betrachtet die Königin lieber sitzend.
Die Kastanienblüten sind kurz davor aufzuspringen als früh am Morgen sich die Prinzessin auf den Weg macht, ihre Lungen zum ersten Mal mit Luft zu füllen für den allerersten Ton.
Fast ein Fußballspiel später guckt der Prinz gen Himmel und hat seine erste Idee.
Eben erst ... heute vor 10 Jahren.
Just now
the Queen of the Castle at the Eisenbach had flown to the White Nile and the Blue Nile in Africa.
There she dances under a panoply of stars to the rhythm of the music on a wedding. It is still 25°C at night and wonderful. As suddenly she is viewing a falling star: It is falling in a long, big curvation on the huge black, sparkling heaven - for divide in equal shares. Now two single falling stars sailing on and on ...
Thereupon two storks wheels over the Castle at the Eisenbach. Fall comes and the firework in night at New Year's eve the Queen looks at rather seated.
The chestnut flowers are on the brink to burst open at the time when in the early morning the Princess sally, to fill her lungs for the first time with air for the very first tone.
Nearly a football match later the Prince is looking heavenwards and has his first idea.
Just know ... ten years ago today.