Im Morgenthau kaufte ich Teller und bewunderte die Wandbespannung
In the Morgenthau I bought plates and admired the wall covering
In the Morgenthau I bought plates and admired the wall covering
linste durch Schaufenster
peeped through shop windows
peeped through shop windows
von... of Johanna Schultz
im... in 7. Zimmer... (Kronen... crowns!)
ins Ladenatelier von... into the artist's workshop of Margit Meister
fotografierte die Amaryllen bei Ingelore und war bei Isolde zum Tee
took photos of the Amaryllis at Ingelore and was at Isolde for tea
took photos of the Amaryllis at Ingelore and was at Isolde for tea
als es schon längst dunkel war, kam ich an der Galerie vorbei:
im letzten November
hattet ihr mich nach der Ausstellung gefragt...
jetzt habe ich genauer hingeschaut:
as it was dark already I came to the galerie:
in last November you've asked me about the show...
I've observed it exactly now:
as it was dark already I came to the galerie:
in last November you've asked me about the show...
I've observed it exactly now:
Kevin Earl Taylor stellt hier aus... exhibits here
noch bis zum 30. März... until the 30th of March...
noch bis zum 30. März... until the 30th of March...